Cerin Amroth :: Niphredil oldala
Menü
 
log in. igen, te.
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
the time is gone
 
1, 2, 3, 14!
Indulás: 2005-04-20
 
I me Mine
 
dalszövegfordítások
dalszövegfordítások : Pink Floyd - Time

Pink Floyd - Time

  2005.10.15. 00:47


Time
(Mason, Waters, Wright, Gilmour)

Ticking away the moments that make up a dull day
You fritter and waste the hours in an offhand way.
Kicking around on a piece of ground in your home town
Waiting for someone or something to show you the way.

Tired of lying in the sunshine staying home to watch the rain.
You are young and life is long and there is time to kill today.
And then one day you find ten years have got behind you.
No one told you when to run, you missed the starting gun.

So you run and you run to catch up with the sun but it's sinking
Racing around to come up behind you again.
The sun is the same in a relative way but you're older,
Shorter of breath and one day closer to death.

Every year is getting shorter never seem to find the time.
Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines
Hanging on in quiet desperation is the English way
The time is gone, the song is over,
Thought I'd something more to say.

Idő

(Mason, Waters, Wright, Gilmour)

 

Elketyegi a pillanatokat, melyekből összeáll egy unalmas nap,

Oly könnyeden fecsérled, vesztegeted az órákat.

Rugdosol egy darab földet a szülővárosodban,

Vársz valakire vagy valamire, hogy megmutassa az utat.

 

Fáradtan a napozástól otthon maradsz, nézed az esőt.

Fiatal vagy, az élet hosszú, és van idő elütni a mát.

És egy nap ráeszmélsz, tíz éved elmúlt.

Senki nem szólt, mikor fuss, lekésted a startpisztolyt.

 

Így hát futsz és futsz, hogy lépést tarts a nappal, de már lemenőben van

Körbe-körbe rohansz, hogy ismét felkeljen mögötted

A nap viszonylag ugyanaz, de te öregebb lettél

Kifulladva, és egy nappal közelebb a halálhoz

 

Egyre rövidülnek az évek, úgy tűnik, sosincs elég időd.

Füstbe ment tervek, félig telefirkált lapok

Csendes kétségbeesésben várakozol, jó angol szokás szerint

Az idő elmúlt, a dalnak vége,

Azt hittem, volt még valami mondanivalóm.

 

Breathe reprise (Home Again)

Home, home again.
I like to be here when I can.
When I come home cold and tired
It's good to warm my bones beside the fire.
Far away across the field
The tolling of the iron bell
Calls the faithful to their knees
To hear the softly spoken magic spells.

 

Lélegezz - ismétlés (Újra itthon)

 

Itthon, újra itthon.

Szeretek itt lenni, amikor megtehetem.

Amikor hazajövök, átfagyva, fáradtan,

Jó megmelengetni a csontjaim a tűz mellett.

Messze túl, a mezőn át

A vasharang zúgása

Térdre szólítja a híveket

Hogy hallják a lágyan kimondott varázsigéket…

 
it was a dirty day
2024. Április
HKSCPSV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
01
02
03
04
05
<<   >>
 

Könyves oldal - egy jó könyv, elrepít bárhová - Könyves oldal    *****    20 éve jelent meg a Nintendo DS! Emlékezzünk meg ról, hisz olyan sok szép perccel ajándékozott meg minket a játékaival!    *****    Ha érdekelnek az animék,mangák,videojátékok, japán és holland nyelv és kultúra, akkor látogass el a személyes oldalamra.    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    Könyves oldal - Ágica Könyvtára - ahol megnézheted milyen könyveim vannak, miket olvasok, mik a terveim...    *****    Megtörtént Bûnügyekkel foglalkozó oldal - magyar és külföldi esetek.    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    A boroszkányok gyorsan megtanulják... Minden mágia megköveteli a maga árát. De vajon mekkora lehet ez az ár? - FRPG    *****    Alkosd meg a saját karaktered, és irányítsd a sorsát! Vajon képes lenne túlélni egy ilyen titkokkal teli helyen? - FRPG    *****    Mindig tudnod kell, melyik kiköt&#245; felé tartasz. - ROSE HARBOR, a mi városunk - FRPG    *****    Akad mindannyijukban valami közös, valami ide vezette õket, a delaware-i aprócska kikötõvárosba... - FRPG    *****    boroszkány, vérfarkas, alakváltó, démon és angyal... szavak, amik mind jelentenek valamit - csatlakozz közénk - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    why do all monsters come out at night - FRPG - Csatlakozz közénk! - Írj, és éld át a kalandokat!    *****    CRIMECASESNIGHT - Igazi Bûntényekkel foglalkozó oldal    *****    Figyelem, figyelem! A második vágányra karácsonyi mese érkezett! Mesés karácsonyt kíván mindenkinek: a Mesetáros    *****    10 éves a Haikyuu!! Ennek alkalmából részletes elemzést olvashatsz az anime elsõ évadáról az Anime Odyssey blogban!    *****    Ismerd meg az F-Zero sorozatot, a Nintendo legdinamikusabb versenyjáték-szériáját! Folyamatosan bõvülõ tartalom.    *****    Advent a Mesetárban! Téli és karácsonyi mesék és színezõk várnak! Nézzetek be hozzánk!    *****    Nagyon pontos és részletes születési horoszkóp, valamint 3 év ajándék elõrejelzés, diplomás asztrológustól. Kattints!!!!